5月21日(木)午後1時00分~午後5時00分「現場で生かせる!『英文契約書リテラシー』向上セミナー」を開催します。
講師は、国際取引に精通している山口国際総合法律事務所 弁護士 山口 雄氏にお願いしました。
このセミナーは、英文契約のリテラシー、即ち、「英文契約書案の構造、法的意味、ビジネス上の機能を正しく読解した上で、当該ビジネスに適合する個別修正を提案、他人に説明する能力」を向上させ、一度修得すればビジネス人生で一生使えるスキルを身に付けることを目指します。
まず、基本ツールとしてメタレベルの「視点」を使用して英文契約の全体像を鳥瞰し次に、応用ツールとして講師作成の実務チェックポイント資料を使用して、個別のポイントを縦走します。
「自社の契約書ひな型は、その特徴を理解して活用できる」「社外からのドラフトはレビューし、全般の確認事項と個別の攻め所・守り所を具体的にイメージできる」という「現場のゴール」を目指します。
英文契約書に初心者の方も経験者の方も、ガイド役の講師と一緒に、理解を深めて頂き、現場で生かせる実践力強化に役立つセミナーとなっています。
山口 雄氏(山口国際総合法律事務所 弁護士)
5月21日(木)13:00~17:00 ¥35,800
現場で生かせる! 『英文契約書リテラシー』向上セミナー
1. 基礎編(総論)
1 はじめに
2 英文契約書の全体の「型」とその理由
3 英文契約書の各規定の「基本型」とその理由
2. 基礎編(各論)
1 一般条項のポイント
2 実質条項のポイント
3. 応用編
1 代表的な契約類型~その法的構造とビジネス構造
2 隠れた応用その1:「事前」段階に応用~MOU
3 隠れた応用その2:「国内」に応用
~国内契約における英米法型条項の活用
http://www.kinyu.co.jp/cgi/seminar/270933m.html
0 件のコメント:
コメントを投稿