3月15日(火)午後1時00分~午後4時00分「秘密保持契約を完全に理解する」~和文・英文セットでマスターする~のテーマでセミナーを開催します。
講師は、西村あさひ法律事務所 弁護士 石川智也氏にお願いしました。
このセミナーでは、2016年初旬に刊行予定の「秘密保持契約の実務」(中央経済社)を執筆し、秘密保持契約に精通している講師が、和文・英文の秘密保持契約のサンプルを使用しながら、どうしてそのような文言になるのか、開示側・受領側のそれぞれの立場から修正すべき点は何かを確認しながら、細かな言い回しのレベルにまで立ち返って条項案を読み解きます。
解説にあたっては、具体的な契約締結のシチュエーション(業務提携、共同研究、技術提携、資本提携、M&Aの検討など)・交渉場面(ある案に対してどのように返すか)を織り交ぜ、受講者の皆様が今後の契約書の起案・審査の際に応用できるようになることを目指します。
秘密保持契約は、過去の契約サンプルなどを見ながらある程度の水準のものを作成することはできますが、それぞれの案件に適したものを作成するのは、条項の趣旨を正確に理解するとともに、その案件において将来発生するおそれのあるリスクを具体的に想像していないとなかなか難しいものです。
秘密保持契約の起案・審査にこれから携わる方、更なる理解を深めたい方に
お薦めのセミナーです。
石川智也氏(西村あさひ法律事務所 弁護士)
3月15日(火)13:00~16:00 ¥34,600
秘密保持契約を完全に理解する
~和文・英文セットでマスターする~
1.秘密保持契約の必要性
2.秘密保持契約の条項例とその趣旨の解説
http://www.kinyu.co.jp/cgi/seminar/280503m.html
0 件のコメント:
コメントを投稿